著名语言学家文秋芳教授应邀来我院访问
4月26日下午,以“新时代英语教学改革现状与发展趋势:基于《新标准大学英语》的探讨”为主题的座谈会,在我院303会议室举办。本次活动是云南大学百年校庆外国语言文学文化系列活动之一,由大外教学一部和二部主办,大外一部主任张梅教授主持。著名语言学家、北京外国语大学教授、博士生导师文秋芳受邀出席座谈会。文秋芳教授是北京外国语大学许国璋语言高等研究院院长,国家教材委员会外语学科专家委员会主任,中国英汉语比较研究会副会长,亚洲英语教学研究会副会长。
座谈会上,我院院长刘树森教授向文秋芳教授介绍了学院近年来英语教学改革、各语言学科建设所取得的成绩。文秋芳教授重点围绕《新标准大学英语》教材的编审原则,着重讲解了教材编写如何将POA(产出导向法)融入教学内容与各教学环节,以及如何将思政有机融入教学内容,提出了“课程思政”不能等同于“思政课程”,课程思政应做到润物细无声,正如盐溶于水。同时,文秋芳教授还介绍了如何进行教材数字化建设,从而为师生提供多模态学习资料。文秋芳教授强调,教师在培养学生跨文化交流能力时,既要做到正确的价值导向,又要注重文明交流互鉴。文秋芳教授的指导高屋建瓴,深入浅出,具有很强的针对性和示范意义。
文秋芳教授与我院教师进行交流探讨
在交流提问环节,与会教师们主要从科学研究、教学实践等方面进行提问与交流。问题主要聚焦于如何利用POA设计教学环节、多语言如何开展POA研究、POA应该如何融入到虚拟教学和虚拟实验环境中、教材编写中如何避免中西文化的断裂、以及数字化课程编写中如何理解数字课程和纸质教材之间的关系。文秋芳教授针对大家的问题进行了详细全面的解答。文秋芳教授指出,在设计POA教学实践中,应注重培养学生学习英语自主学习能力;设计评价环节时,应主抓语言水平中间的学生,同时兼顾其他层次的学生。在虚拟实验环境中开展POA研究时,可将大型任务分解为若干小任务,有利于受试者完成实验。在进行多语言研究时,应在各语言中找到共同主题作为抓手,结合各语言的国情进行研究,最后的研究结果互为补充。文秋芳教授还就非通用语如何在POA云教研共同体进行POA研究和设计进行了讲解和示例。
本次学术座谈会的成功举办,能够促使我院教师更深入地了解了新时代英语教学与研究的现状和发展趋势,开阔了视野。大家都受益匪浅,深受启发,收获满满。
参加座谈会的部分教师与文秋芳教授合影
我院大外一部二部、以及八个语种专业的教师、昆明理工大学和云南师范大学的教师等共40余人参加了座谈会。
供稿:外国语学院大学外语教学一部、二部